FDA的cGMP是在藥品生產(chǎn)、加工、包裝或貯存中使用的現(xiàn)行生產(chǎn)質(zhì)量管理規(guī)范及使用的設(shè)施或控制的最低標(biāo)準(zhǔn),以保證該藥品符合聯(lián)邦食品、藥品及化妝品法對安全性的要求,具有均一性和效價(或含量)并符合或代表其生產(chǎn)過程的質(zhì)量及純度等特征。以下是FDA的cGMP法規(guī)中的常見術(shù)語。
(1) 法(Act)
指聯(lián)邦食品、藥品及化妝品法修訂版(21 U.S.C 301 et seq.)。
(2) 批(Batch)
指在規(guī)定限度內(nèi),按照某一生產(chǎn)指令在同一生產(chǎn)周期內(nèi)生產(chǎn)出來的,具有同一性質(zhì)和質(zhì)量的一定數(shù)量的藥品或其它物料。
(3) 組分(Component)
指用于藥品生產(chǎn)的所有成份,包括那些未在藥品中出現(xiàn)的成份。
(4) 藥品(Drug Product)
指成品制劑(如:片劑、膠囊劑、口服液等),通常含有一種活性成份并伴有非活性成份(但不是必需的)。本術(shù)語也包括不含有活性成份但作為安慰劑使用的成品制劑。
(5) 纖維(Fiber)
指長度大于其寬度的3倍的任何微粒狀污染物。
(6) 無纖維脫落的過濾器(Non-fiber-releasing filter)
指任何經(jīng)過適當(dāng)?shù)念A(yù)處理(如清洗或沖洗)后,不會將纖維脫落到已過濾的組分或藥品中的所有過濾器。所有含石棉過濾器均被認為是有纖維脫落的過濾器。
(7) 活性成份(Active Ingredient)
是指所有用于保證藥物活性或其他在疾病的診斷、治愈、緩解、治療或預(yù)防中起直接作用,或影響人或其他動物身體結(jié)構(gòu)或功能的組分。本術(shù)語包括那些能承受藥品生產(chǎn)中的化學(xué)變化和為了保證其指定的活性或作用以一種經(jīng)調(diào)整的形式存在于藥品中的組分。
(8) 非活性成份(Inactive ingredient)
指不同于“活性成份”的其他組分。
(9) 中間產(chǎn)品(In-process material)
是指所有經(jīng)制備、復(fù)合、混合或由化學(xué)反應(yīng)得到的用于藥品生產(chǎn)或制備的物料。
(10) 批(lot)
指一批或是一批中特定的均一部分,在指定的范圍內(nèi)具有相同的性質(zhì)和質(zhì)量;或者若為由連續(xù)的生產(chǎn)過程制造出的藥品,“批”指在單位時間或單位數(shù)量生產(chǎn)出的特定的、均一的部分,并且確保該部分在指定的范圍內(nèi)具有均一性質(zhì)與質(zhì)量。
(11) 批號(Lot number, control number,batch number)
指由字母、數(shù)字、符號或他們的組合組成,由此可確定某批藥品或物料的生產(chǎn)、加工、包裝、貯存或銷售的情況。
(12) 藥品的生產(chǎn)、加工、包裝或貯存(Manufacture, processing, packing, or holding of a drug product)
包括藥品的包裝和標(biāo)簽操作、檢驗、質(zhì)量控制。
(13) 藥用物料(medicated feed)
指在21CFR 558.3中定義的B型和C型藥用物料。該物料含有聯(lián)邦食品、藥品及化妝品法201(g)部分中定義的一種或一種以上的藥物,藥用物料的生產(chǎn)應(yīng)符合21CFR 226部分中的要求。
(14) 藥用預(yù)混合料(medicated premix)
指21CFR 558.3中定義的A型藥用物質(zhì)。該預(yù)混合料含有聯(lián)邦食品、藥品及化妝品法201(g)部分中定義的一種或一種以上的藥物。藥用預(yù)混合料生產(chǎn)應(yīng)符合21CFR 226部分中的要求。
(15) 質(zhì)量控制部門(Quality control unit)
指由企業(yè)任命負責(zé)質(zhì)量控制相關(guān)責(zé)任的任何人員或組織機構(gòu)。
(16) 含量或效價(Strength)
(Ⅰ) 含量:原料藥的濃度(如:以重量/重量、重量/體積、單位劑量/體積為基礎(chǔ))。
(Ⅱ) 效價:也即由適當(dāng)?shù)膶嶒炇覚z測或由足夠的臨床數(shù)據(jù)得出的指定的藥品治療活性(如:可表達為對照于某標(biāo)準(zhǔn)的單位的術(shù)語)。
(17) 理論產(chǎn)量(Theoretical yield)
指在生產(chǎn)、加工或包裝某種藥品的任一適當(dāng)階段中,并且基于所使用的組分的數(shù)量在實際生產(chǎn)中無任何損失或錯誤的情況下,應(yīng)能生產(chǎn)的數(shù)量。
(18) 實際產(chǎn)量(Actual yield)
指某種藥品在生產(chǎn)、加工、包裝的任一適當(dāng)?shù)碾A段實際生產(chǎn)出的數(shù)量。
(19) 比率(Percentage of theoretical yield)
實際產(chǎn)量(生產(chǎn)、加工或包裝某種藥品的適當(dāng)階段)與理論產(chǎn)量(在相同階段)的比率,以百分數(shù)表示。
(20) 驗收標(biāo)準(zhǔn)(Acceptance criteria)
建立在相應(yīng)的取樣方法基礎(chǔ)上的藥品的質(zhì)量檢驗標(biāo)準(zhǔn)和合格、不合格標(biāo)準(zhǔn)(如合格質(zhì)量水平和不合格的質(zhì)量水平),是決定批準(zhǔn)或拒收一批(或其他生產(chǎn)單元的小組)藥品的必需因素。
(21) 代表性樣品(Representative sample)
指一個樣品按合理的標(biāo)準(zhǔn)抽。ㄈ珉S機取樣法),并包含若干單位(元),以能保證樣品準(zhǔn)確描繪被取樣品的物料。
來源:Taikomed |